Ok Ju Hyun (옥주현) – Men Are Boats, Women Are Harbors (Original: 심수봉 – 남자는 배 여자는 항구)

The farewell at the dock always comes
The sadness makes the two hands grip tightly
The excuse for separation comes from the sea in front of us
Men are boats, women are harbors

The person who is letting go is wordless
So what can the man, who is leaving, say?
Please, boat horn, do not make a sound

Day by day, I only look toward the sea
And as I shed tears, I strengthlessly return
Men are, men are all
All of them, all of them
Ah~~~~~~

They show tears during the farewell
and once they turn around they forget
Men are all like that

Even if you want to cling on during the time of farewell
It all ends with a short kiss
This bitter heart that is saying goodbye- who will know?
Men are boats, women are harbors

Why would someone, who is leaving forever, make a promise?
Making me see tears and making me only watching over the sea
Don’t even say that you loved me

“I like you so much”
I believed those sweet words
Men are, men are all
All of them, all of them
Ah~~~~~~

They have a bitter expression when they leave
But they laugh as they turn around
Men are all like that

Posted by

Hoping to be a bridge between k-pop music & k-pop fans who don't understand the Korean language.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.