Byul & Shorry J (Mighty Mouth) – I Think Of Your Face (니 얼굴 떠올라) I Miss You

274854

* I guess I only have you, I guess that’s how it is
I only think of you alone
When I see good things and go to good places
I think of your face

I just stare at my phone and think, you’ll come, you won’t come
Tonight, I’m talking to you by myself in my heart
Even if you can’t feel me, please know this
Should I take out my love that I hid inside my pocket?
I really like you, I’m hungry for your love
But when I’m in front of you, the wall called you is too high

(Do you know my heart? Do you know?)
You don’t know that there’s a guy like me
You don’t know me – again today, I’m filled with worries at your thoughts
(You don’t know my heart, you don’t know)
Should I leak my feelings a bit so you’ll find out? Should I just surprise you and confess to you?

* Repeat

Drip drip drip – as much as the rain drops
I think of you

Trust me, I’m always in pain by myself
The only thing holding my hand is the bus handle
Without you, I will be alone forever
I just wait as I prepare to face you
On rainy days like this, I always imagine walking with you
I only have you in my heart but you just don’t know – I’m so upset

(Do you know my heart? Do you know?)
Instead of binoculars, I like a microscope
From the start, I want to look at you closely, I want to know you
(You don’t know my heart, you don’t know)
Just by thinking of you, my heart gets so healthy
Look, my love has grown this much

* Repeat

I earnestly pray
To stay forever by your side
That all my dreams can become reality
That you will be brightly smiling in front of me when I wake up in the morning

What should I do? Can I do this?
I can only see you
Wherever I am, whatever I’m doing
I’m looking at you

Drip drip drip – as much as the rain drops
I think of you

Posted by

Hoping to be a bridge between k-pop music & k-pop fans who don't understand the Korean language.

5 thoughts on “Byul & Shorry J (Mighty Mouth) – I Think Of Your Face (니 얼굴 떠올라) I Miss You

  1. I think there are some different lyrics part between mnet lyrics and melon lyrics of this song.
    But when I listen to this song the correct lyrics depend of the song is lyrics from melon.
    So, can you check again the lyrics translations of this song?

    this is the lyrics from melon :
    너 뿐인가봐
    그런 건가봐
    난 너 밖에 생각이 안나
    좋은 걸 보면
    좋은 곳에 가면
    뚜루루루 뚜루루루
    니 얼굴 떠올라
    누가 널 울리는지 나는 잘 알아
    티 안내려 하는 널 보면
    더 마음 아파
    그래서 나는 너의 앞에서
    웃기만 했지
    마치 너의 기분에 대해
    무심한 회피
    세상은 약한 너를
    지켜주지 못해서
    강해져 가는 너를 보며
    날 욕했어
    너무 힘든 너
    무슨 말 하겠니 내가
    그저 옆에 있는 것 뿐
    행복해줘 제발
    내 맘 알까
    너는 알까
    원하는게 뭐니
    무엇이든 말해봐
    난 너의 친구야
    내 맘 몰라
    너는 몰라
    눈치가 없어도 나를 이해해줘
    무엇이든 내가 할게
    너 뿐인가봐
    그런 건가봐
    난 너 밖에 생각이 안나
    좋은 걸 보면
    좋은 곳에 가면
    뚜루루루 뚜루루루
    니 얼굴 떠올라
    뚝뚝뚝 빗방울 수 만큼
    널 생각해
    바람이 불던 날
    집에 들어가는데
    혼자 밖에서 서있던
    너가 있었네
    우리 집으로 너를 초대했었지
    난 생각나
    니가 해준 밥과 설거지
    추억이 물든 내 머리는
    너로 가득해
    다시 찾아와줄래
    시간이 남을 때
    왜냐하면 고맙다고 하고 싶은 너에게
    이제야 알았지만 널 사랑했었네
    내 맘 알까
    너는 알까
    잊지 말아줘
    넌 혼자가 아니야
    절대로 울지마
    내 맘 몰라
    너는 몰라
    단 하루도 널 생각 안한 적이 없었어
    시간이 흘러도
    너 뿐인가봐
    그런 건가봐
    난 너 밖에 생각이 안나
    좋은 걸 보면
    좋은 곳에 가면
    뚜루루루 뚜루루루
    니 얼굴 떠올라
    간절히 기도해
    매일 매일
    I love you
    I miss you
    You couldn’t imagine
    And I find you
    No matter what
    어떻게 할까
    이래도 될까
    난 너 밖에 보이지 않아
    어디 있던지
    또 무얼 하던지
    뚜루루루 뚜루루루
    널 보고 있잖아
    뚝뚝뚝 빗방울 수 만큼
    널 생각해
    I believe in us
    And I won’t stop finding you
    I love you

    and this one is from mnet :
    너 뿐인가 봐 그런 건가 봐
    난 너 밖에 생각이 안 나
    좋은 걸 보면 좋은 곳에 가면
    뚜루루루 뚜루루루
    니 얼굴 떠올라

    전화기만 바라보며 온다 안온다 맘으로 너와 대화를 나 혼자만 나눈 밤
    이런 날 못 느껴도 이것만은 제발 알아줘요
    주머니 속 꼭꼭 숨겨둔 내 사랑을 꺼낼까
    진심으로 네가 난 좋아 니사랑이 난 고파 근데 니앞에만 서면 너란 벽은 너무 높아

    내 맘 알까 너는 알까

    이런 놈이 있다는 걸 너는 전혀 몰라 유돈노미 오늘도 난 니생각에 고민뿐

    내 맘 몰라 너는 몰라

    내맘 살짝 눈치채게 흘릴까 그냥 깜짝 고백할까

    너 뿐인가 봐 그런 건가 봐
    난 너 밖에 생각이 안 나
    좋은 걸 보면 좋은 곳에 가면
    뚜루루루 뚜루루루
    니 얼굴 떠올라

    뚝 뚝 뚝 빗 방울 수만큼
    널 생각 해

    트러스트미 항상 나 혼자 속앓이 외로운 내 손을 잡아주는 건 버스손잡이군
    너 없이 나는 평생 혼자지 널 맞이 할 준비하며 나 그저 기다릴 뿐
    이렇게 비가 내리는 날에 너와 함께 걷는걸 상상해
    내 가슴 속안엔 너밖에 없는데 끝까지 너는 그걸 몰라줘 속상해

    내 맘 알까 너는 알까

    만원경보단 나는 현미경 첨부터 가까이에서 자세히 보고파 너를 알고파

    내 맘 몰라 너는 몰라

    니 생각만하면 내 맘은 너무나도 건강해져
    이것 봐 내 사랑이 이만큼 성장했어

    너 뿐인가 봐 그런 건가 봐
    난 너 밖에 생각이 안 나
    좋은 걸 보면 좋은 곳에 가면
    뚜루루루 뚜루루루
    니 얼굴 떠올라

    간절히 기도 해
    영원히 니 곁에

    내 모든 상상들이 현실이 되길
    아침에 눈을 뜨면 내 앞에 너가 밝게 웃고 있길

    어떻게 할까 이래도 될까
    난 너 밖에 보이지 않아
    어디 있던지 또 무얼 하던지
    뚜루루루 뚜루루루
    널 보고 있잖아

    뚝 뚝 뚝 빗 방울 수 만큼
    널 생각 해

    Like

    1. I just re-listened to the song and checked the lyrics – the one we posted seem to be correct! Is there a specific part that you think is wrong?

      Like

      1. I think there is 5 part that I think it’s wrong, so would you check it and give the right translations, thank you 🙂

        1. for this part (the second part)
        전화기만 바라보며 온다 안온다 맘으로 너와 대화를 나 혼자만 나눈 밤
        이런 날 못 느껴도 이것만은 제발 알아줘요
        주머니 속 꼭꼭 숨겨둔 내 사랑을 꺼낼까
        진심으로 네가 난 좋아 니사랑이 난 고파 근데 니앞에만 서면 너란 벽은 너무 높아

        it should be this one
        누가 널 울리는지 나는 잘 알아
        티 안내려 하는 널 보면
        더 마음 아파
        그래서 나는 너의 앞에서
        웃기만 했지
        마치 너의 기분에 대해
        무심한 회피
        세상은 약한 너를
        지켜주지 못해서
        강해져 가는 너를 보며
        날 욕했어
        너무 힘든 너
        무슨 말 하겠니 내가
        그저 옆에 있는 것 뿐
        행복해줘 제발

        2. and this part
        내 맘 알까 너는 알까
        이런 놈이 있다는 걸 너는 전혀 몰라 유돈노미 오늘도 난 니생각에 고민뿐
        내 맘 몰라 너는 몰라
        내맘 살짝 눈치채게 흘릴까 그냥 깜짝 고백할까

        should be this one
        내 맘 알까
        너는 알까
        원하는게 뭐니
        무엇이든 말해봐
        난 너의 친구야
        내 맘 몰라
        너는 몰라
        눈치가 없어도 나를 이해해줘
        무엇이든 내가 할게

        3. and this part
        트러스트미 항상 나 혼자 속앓이 외로운 내 손을 잡아주는 건 버스손잡이군
        너 없이 나는 평생 혼자지 널 맞이 할 준비하며 나 그저 기다릴 뿐
        이렇게 비가 내리는 날에 너와 함께 걷는걸 상상해
        내 가슴 속안엔 너밖에 없는데 끝까지 너는 그걸 몰라줘 속상해

        it should be this one
        바람이 불던 날
        집에 들어가는데
        혼자 밖에서 서있던
        너가 있었네
        우리 집으로 너를 초대했었지
        난 생각나
        니가 해준 밥과 설거지
        추억이 물든 내 머리는
        너로 가득해
        다시 찾아와줄래
        시간이 남을 때
        왜냐하면 고맙다고 하고 싶은 너에게
        이제야 알았지만 널 사랑했었네

        4. and this part
        내 맘 알까 너는 알까
        만원경보단 나는 현미경 첨부터 가까이에서 자세히 보고파 너를 알고파
        내 맘 몰라 너는 몰라
        니 생각만하면 내 맘은 너무나도 건강해져
        이것 봐 내 사랑이 이만큼 성장했어

        it should be this one
        내 맘 알까
        너는 알까
        잊지 말아줘
        넌 혼자가 아니야
        절대로 울지마
        내 맘 몰라
        너는 몰라
        단 하루도 널 생각 안한 적이 없었어
        시간이 흘러도

        5. and this part
        간절히 기도 해
        영원히 니 곁에
        내 모든 상상들이 현실이 되길
        아침에 눈을 뜨면 내 앞에 너가 밝게 웃고 있길

        it should be this one
        간절히 기도해
        매일 매일
        I love you
        I miss you
        You couldn’t imagine
        And I find you
        No matter what

        Like

  2. From 3mins 38 sec to 7mins 05 sec there is a part 2 that has Shorry J and Byul ” … in your eyes, in your eyes… ”

    Do you have the romanization and English lyrics for this song from I Miss You OST (Missing You OST) please? Thank you!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.