Moon Hyunah, Park Mina, Euaerin – Always Be (괜찮은척)

At one time, I was the youngest
So many, so many
At one time, I was the youngest
So many, so many

No matter how much I smile, trying to act like I’m alright
My heart that I don’t want revealed
Might be really obvious, what do I do?

I happened to read that dusty letter
I’m walking through that moment right now
I wonder how you’re doing, my heart
Might be obvious, no way
Might be obvious, oh wait
Might be obvious, no way
Might be obvious, oh wait

Though I looked around, trying to act like I’m alright
Though the moments pass as if they happened long ago
I remember back in the days

I’ll always be there
Like that rabbit in the moon
Always be mine mine mine mine
No matter how much I smile, trying to act like I’m alright
My heart that I don’t want revealed
Might be really obvious, no way
Might be obvious, oh wait
Might be obvious, no way
Might be obvious, oh wait

At one time, I was the youngest
Now wherever I go, I’m the oldest
So many, so many
Why are there so many pretty girls these days?
At one time, I was the youngest
Now wherever I go, I’m the oldest
So many, so many
Why are there so many pretty girls these days?

oh my oh my My time goes by
oh my oh my your time goes by
In that same time, take me away

(Today)
Let’s just sit without the formalities of unni and dongseng
Let’s just talk about anything
(Let’s meet up)
Doesn’t matter when we see each other
It feels like I saw you yesterday
(Let’s play)
Even if everything changes with time
There’s one thing that doesn’t change
(ON & ON TIME GOES BY)
The ladies who trembled and waited in the cold back then
I wonder what they’re doing
(Suddenly)

no way might be obvious
oh wait might be obvious
no way might be obvious
oh wait might be obvious

At one time, I was the youngest
Now wherever I go, I’m the oldest
So many, so many
Why are there so many pretty girls these days?
At one time, I was the youngest
Now wherever I go, I’m the oldest
So many, so many
Why are there so many pretty girls these days?

Posted by

Hoping to be a bridge between k-pop music & k-pop fans who don't understand the Korean language.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.