Shin Seung Hoon (Feat. Choiza of Dynamic Duo) – I Changed A Lot (내가 많이 변했어)

310207

I’m sorry I’m sorry (You’re my lady)
I’m sorry I’m sorry (You’re my lady)

I actually liked being alone, the freedom was so sweet, at first
I didn’t like the restrictions and promises, I valued myself more

Is it too selfish of me to look for you now?
Your empty seat has shaken me up in the end
Freedom without you has no meaning
Cause I love you (cause I love you) I need you

I’m sorry sorry I’m sorry sorry
You were so good to me
I’m lonely lonely I’m lonely lonely
Now I will be better to you
I changed a lot

Do you want to get back together?
Won’t you fall in love with me again?

Hah I’m sorry, girl
I was living in an illusion called freedom and woke up after a few days
It’s frustrating, I’m a fool, I finally found out
Your restrictions are necessary for my happiness
The one address I need to return to is inside your dream
Life without you is monotonous, despair washes over me
I’m just pressing down on my black keyboard, it’s till all my mind
I’m really curious if you’re curious about me too
I’m struggling without you but are you okay without me?
Your red toothbrush is still here
Your old t-shirt that you wore to sleep is still here
The guy who loved the freckle in your ear is still here
Come back to me

You said you liked to walk slowly
But I left you behind with my fast pace
But now I’ll match with you
I changed a lot and I think it’s because of you
Cause I love you (Cause I love you)
I need you

I’m sorry sorry I’m sorry sorry
You were so good to me
I’m lonely lonely I’m lonely lonely
Now I will be better to you
I changed a lot

Do you want to get back together?
Won’t you fall in love with me again?
I’ll wait for you
(I’m waiting for you, Girl, I’m waiting to walk with you again)

As much as you waited for me
No, even longer than that, waiting for you
(I’m waiting for you, Girl)

I’m sorry sorry I’m sorry sorry-
I love you
I’m lonely lonely I’m lonely lonely
I changed

I’ll show you so where are you?

Unknown's avatar

Posted by

Hoping to be a bridge between k-pop music & k-pop fans who don't understand the Korean language.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.