This moment when I am with you
If only time can stop
I wanna be a star that protects you
Even if I’m in a place where you can’t see
A star that rises during the day
A star that protects you
Even if you can’t see it
Even if you can’t see anything
We’re following our own time
Stars that go around an invisible orbit
Even if we can’t see each other
If only we can see each other’s hearts
A star that rises during the day
A star that protects you
Even if you can’t see it
Even if you can’t see it
A star that rises during the day
A star that protects you
Even if you can’t see it
Even if you can’t see anything
So the tired you won’t get lost
A star that rises during the day
A star that protects you
Even if you can’t see it
Even if you can’t see it
A star that rises during the day
A star that protects you
Even if you can’t see it
Even if you can’t see anything
I’m a star that protects you
Even if you can’t see it, I won’t forget you

In the last line of third to the last paragraph, is “So the tired you won’t get lost” the correct translation?
LikeLike
Yes. The wording of the song can be confusing but you have to think of it more as “poetry.” So he is saying that he is a star that rises, even in the daytime; a star that protects her. Even if she can’t see that star (since it’s daytime), he is there so she won’t get lost even when she is tired.
LikeLike