I was always awkward with the love my mom always showed
Maybe that’s why, things are always so hard
Even inside the greed that I was afraid to lose
There is a small beauty
I’m happy right now, so I’m nervous
Because there’s always the calm before the storm
Because I don’t want to be set on fire and burn quickly
I’m cheering for love
The young us
We can’t see our tree rings
Our eyes are getting blind from the bright lights
Sad adults always only walk backwards
You, who just passed your Terrible Twenty, look bored
Because we don’t want to be set on fire and burn quickly
We’re cheering for love
The young us
We can’t see our tree rings
Our eyes are getting blind from the bright lights
Yea, I didn’t know back then
Only our differences started to resemble each other
After I matured, you fell off first
But now, we resemble one another
The young us
We can’t see our tree rings
Our eyes are getting blind from the bright lights
…but in the lyrics there is 우리 사랑을 so why not ‘for our love’ or ‘for my love’? (just curious because I’m trying to translate it into my language)
LikeLike
i thought the uri part only means my when it comes before a subject? idk either
LikeLike