I don’t know since when
But when I see you, I feel like it’s destiny
Like the stars shining in the night sky
Stay by my side for a long time
Every time I remember your poem
I want to memorize it, so I can remember you
When sad nights come, I’ll protect you
Can you hear my heart?
Don’t forget
Do you know how my heart
Won’t change with the passing seasons?
Just seeing your eyes alone
Makes me feel like I have the world
Every time I remember your poem
I want to memorize it, so I can remember you
When sad nights come, I’ll protect you
Can you hear my heart?
Don’t forget
Even on days the flowers bloom and wither
Just remember this
My heart for you
Some day, we might get far apart
If it’s for you, I would be able to wait
Even after time, I’ll be right here
So don’t hesitate
When that time comes
hi, thank you very much for translating this song. if it’s okay with you, I’d like to suggest a small change on this part:
lyrics: “나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데”
your translation: “if I was you, I would be able to wait”
suggested trans: “if it was for you, I would be able to wait”
looking at the context of the song, I think she is saying, “someday we might be far apart, but I am willing to wait for you” instead of “If I were you, I would wait”.
another thing, it would be nice if you could put up the official english title (“All About You”) as well, for easier search, hehe.. 😀
thank you very much!
LikeLike
Hello! I completely agree with your suggestion. Also, thanks for letting us know about the official English title! CHanging both now 🙂
LikeLike